1917 Hankow (11 Sep) to Chikungshan, f.w. Junk 3c, tied by Hankow
bisected bilingual cds. On reverer with “Opened by the Censor S.O.
Lu
1917 Hankow (11 Sep) to Chikungshan, f.w. Junk 3c, tied by Hankow
bisected bilingual cds. On reverer with “Opened by the Censor S.O.
Lu Chikungshan, Hupeh-Honan” bilingual censor label. Arrived
Chikungshan (12 Sep). Chikungshan had a number of German residents,
therefore postal censorship was conducted during WWI.
1917.9.11
漢口寄雞公山,貼帆船3分,銷漢口半切漢英日戳。背貼“鄂豫雞公山臨時檢查郵電委員盧尚杰驗訖”漢英檢查封條。9.12抵雞公山。雞公山因德僑眾多,故在一戰時實施郵政檢查。